//内容文章背景颜色设置

佛经问答

夏师所会《无量寿经》经文的来历

浏览: 次 

背景色: 未选择

  承询夏师所会《无量寿经》经文来历,此问甚为重要,敬答于次:

  夏师会本中经文之来历问题:弟在注经前,曾把会本中每句经文都从五种原译中,找到来历。绝大多数都是某一译的经文,也有不少是综合数译的原文而成。先舅南梅序文中说:‘无一义不在原译之中,无一句溢出本经之外。’先舅氏之说,是真实报导,绝非虚文。

  夏师会经的原因,就是因为宋代王龙舒与清代魏默深所会之本,有少数经文,乃会集者所自撰,故不如法。夏老力救此病,方成今本。现此会本已为海外佛教界公认为《无量寿经》九种中之善本,并采入新印之续藏。弟为此经作注解,非出于师生之私情,而实为关系众生慧命之大事因缘也。

  您谓会本对魏译有删节。诚然,确是删节不少。此经第八种乃清代大居士彭二林所作,乃专就魏译删节而成。至于鸠摩罗什大师(乃七佛之译师),于译经时即有删节。《阿弥陀经》本是十方佛赞,大师删为六方佛;《金刚经》中‘若以色见我,以音声求我’,梵文原经为八句偈,但大师所译则删为四句矣。盖为契合华人根器,删繁取要,正是弘经之方便也。

  摘自:黄念祖《谷响集·答e老居士》

喜欢 (0)
阅读文章如发现错字或错误,欢迎指正,以利弘法。点此报错

热点推荐

精华推荐

  • 愿以此功德,庄严佛净土。
  • 上报四重恩,下济三途苦。
  • 若有见闻者,悉发菩提心。
  • 尽此一报身,同生极乐国。

免责声明:本站所有文章内容均来自网络,本站不发布任何信息

特别声明:本站服务器置于海外,仅供海外华侨浏览

所有内容不代表本站观点,内容仅供参考。

WWW.fojiaowang.com.cn

觉悟佛教网

没有版权,欢迎转载

关于本站

2019-现在