//内容文章背景颜色设置

海外寺院

塔玛侬寺—柬埔寨寺院

浏览: 次 

背景色: 未选择

  塔玛侬寺 (Thommanon) 位于吴哥城「Angkor Thom」东侧胜利之门外不远, Suryavarman II (与吴哥寺建造者同,AD 11131150) 时的建筑,据说与周萨神殿 (Chau Say Tevoda) 相似,被称为姊妹寺庙,看平面图才发现塔玛侬寺的藏经阁是单一而未成双。外围的人工壕沟早已干涸,外墙也因年代久远只残存红土期座,四方的入口留南北两侧尚未完成。采取传统建筑形式的包括主殿、前厅及东正门,彼此以突出的门廊相连,东南角有座风格类似前厅的藏经阁。主神殿只建单塔立于2.5公尺高的基座上,内部供奉保护神Vishnu,外墙上有精致浮雕,特别是女神的服装和头饰,具有和吴哥窟「Angkor Wat」相同的风格。西门的规格较东门小,不过门楣的浮雕仍值得欣赏,如骑鸟神Garuda作战的Vishnu、修行中的破坏神Siva、及乳海翻腾的故事。

  高棉王朝在 Udayadityavarman II 的弟弟 Harshavarman III 继位后的15年(公元1080年)暂告终止,被来自泰国的势力入侵,2位外来统治者 Jayavarman VI 和 Dharanindravarman 兄弟分别统治了28年和5年,才再由苏耶跋摩二世(Suryavarman II)复兴了高棉王朝(公元1112年)。跋摩(Varman) 是代表「保卫、守护」的字尾,苏耶跋摩(Suryavarman)就是「被太阳神苏利耶保护」之意。这位皇帝除了四处征战扩展疆土,将吴哥王朝的力量带到最高点外,最重要的,他开始建造现今举世闻名的吴哥窟 (Angkor Wat) ,在同时期也开始兴建了几座较小的寺庙Thommanon、Chao Say Tevoda、Banteay Samre和远达40公里外的Beng Mealea。

  塔玛侬寺 (Thommanon) 是座规模较小的寺庙,现今所见的屋顶是1960年代以混凝土为材料所建的,周萨神殿 (Chau Say Tevoda) 似乎也正用相同的工法在进行整修。塔玛侬寺除了主塔殿和『入寺大厅』(Gopura) 外,在东南方还有一座藏经阁。像这样仅有单一独立的藏经阁,应该不是故意的,不知道是因为这座寺没有建造完成的缘故,或是另一座藏经阁虽然本来有,但是早已经灰飞湮灭。

  塔玛侬寺各塔殿的地基,明显和吴哥早期的寺庙建筑比起来高上许多,甚至比一个人都还高。墙上所镶嵌的众女神和仙女们的浮雕,有着发饰、腰链、背环等细致的装饰,是这座寺庙最著名的艺术杰作。有些众女神和仙女们的浮雕,虽然已经经过明显地修缮,却依然会被女神的美丽头饰和讲究衣着所吸引,也发现尊尊都有不同的造型。那沉甸甸的笨重石块,经过艺匠的巧手,让穿着在女神身上的裙摆飘逸了起来。这座神庙里面隐身着众女神、仙女们,引领着进入彷佛置身于仙界中的美景,游走于坚固的石墙围绕出的宁静空间之中,如同置身于世外,漫游于其中,惊讶与喜悦却随处可得,一静与一动,平和而安祥。

  众女神和仙女们的形象,在参观吴哥的过程中随处可见。这些女神的意象,其实有那么一点差异性的存在,并且有其与之对应的用字。apsaras(飞天仙女)与devatas(女神),是有那么一点差别的。不过这两个字在英文的文献上,也渐渐有混用的趋势。以严格的定义来说,apsaras指的是飞天的跳舞女神(飞天仙女),通常装饰在跳舞大厅(Hall Of Dancers),或是出现在浮雕故事残酷景象中的飞舞女神,也可以指神话故事浮雕中陪衬于背景的可爱飞舞女神。然而近来在一般用语上,apsaras已不仅仅指称飞天仙女,也用于表达仙界的女神,也就是严格定义下的女神。

喜欢 (0)
阅读文章如发现错字或错误,欢迎指正,以利弘法。点此报错

热点推荐

精华推荐

  • 愿以此功德,庄严佛净土。
  • 上报四重恩,下济三途苦。
  • 若有见闻者,悉发菩提心。
  • 尽此一报身,同生极乐国。

免责声明:本站所有文章内容均来自网络,本站不发布任何信息

特别声明:本站服务器置于海外,仅供海外华侨浏览

所有内容不代表本站观点,内容仅供参考。

WWW.fojiaowang.com.cn

觉悟佛教网

没有版权,欢迎转载

关于本站

2019-现在